09 January 2017

A brief introduction to the history of Belgian Wine

Sparkling wine made in Belgium
When one thinks of Belgian drinks, it is beer that come to mind. It is, without any shadow of a doubt, among the best in the world. One also think of fried potatoes and chocolate. Or perhaps Flemish lace and jazz, after all Adolphe Sax was Walloon. Few among those who will to read this post probably heard of, let alone tasted, Belgian wine. And yet, wine production in Belgium goes back a long time, and has recently made a remarkable comeback.

Ancient origins

When the Romans colonized a new land, they paid attention to two details: thermal baths and wine. Vital pleasures to reward the legions after their battles. In Belgium, the town of Spa (in Latin it means Salus per Aquam, health through water) has become synonym with thermal baths all over the world. And how about wine?

When I moved to Belgium in 1994 I could not find any local wine, for a good reason: there wasn’t any. And yet, wine in Belgium has ancient roots. It was part of that cultural heritage that Rome had inherited from Greece and would have left to the rest of Europe. In the Gallia Belgica, besides Spa, one finds the footprint of Roman wine. The Gallia Belgica was larger than today’s Belgium, and we know for sure there were Roman vineyards along the river Moselle, in today’s Luxembourg and Germany, and one find traces of Roman vines along the Meuse and the Schelde rivers, in today’s Belgium.

Unfortunately it often happened that Roman works were neglected after the departure of the legions, either for lack of interest by local populations or because of their technical incompetence: the thermal baths of Bath, in England, which were clogged up with mud until the nineteenth century, are a case in point. Likewise, the vineyards of Gallia Belgica grew wild and no more wine was produced for a long time.

The middle ages

It was in Amay, around 634 AD, that someone once again planted vines. Around the eighth century, in the late Merovingian period, we have once again reports of vineyards around Liège and Huy, along the banks of the river Meuse. By the ninth century various historical sources tell us that viticulture had spread widely, with small family vineyards in many villages, not only along the Meuse. However, we do not have detailed information on the quantities of wine produced, let alone on its quality. The main wine centers were Brussels, Malines (Mechelen), Briolet (near Charleroi), Tournai, and especially Torgny, in the extreme south of the country, which produced wine almost without interruption until the end of the twentieth century.

From the fifteenth to the seventeenth century, there is more documentation on Belgian winemakers and vineyards, though not much about the wine they produced. A certain Monsieur Schayes wrote two articles on the subject: "Sur la culture de la vigne en Belgique" 1833, and "Sur l'ancienne culture de la vigne en Belgique", in 1843. The scholar mentioned that vineyards appeared around Tournai, Leuven and even within the walls of Antwerp. Belgian wine survived, just, hanging by a thin thread.

In the seventeenth century northern Europe was hit by the so-called "Little Ice Age", with many very cold vintages, which yielded sour and acid wine. Many vineyards were destroyed by the weather or had to be extirpated.

But a more threatening enemy, worse than the fiercest storm, appeared on the horizon of the North Sea: the potato. With its arrival from America and its rapid spread in the north European cuisine, many local farmers found it more profitable to cultivate tubers than grapes. Potatoes supplied more nourishment and the harvest was rich immediately (with a vineyard it is necessary to wait at least four years). Still today, Belgium is famous around the world for its fried potatoes!

Independence and the re-birth of Belgian wine

A further blow to viticulture came between the eighteenth and nineteenth centuries, when the protectionist policy of Napoleon imposed heavy taxes on all non-French wines. New hopes arose with the independence of the Kingdom of Belgium, in 1830. The new state was trying to support its wines with a Royal decree of 8 February 1833 on the development of “model vineyard”. But the tricolor wine, black, yellow and red, found it hard to take off.

The agricultural census of 1846 tells us that across the country there were only 66 hectares of vineyards. The next one, of 1866, refers to 290 hectares, a significant increase, even if a part of the harvest was intended for the production of table grapes and not wine. The first greenhouse were built around Brussels (Hoeilaart, Overijse), to try and fight off the weather. Different grape varieties were tried: Frankenthal, Royal, Colman and Chasselas. It looked like the foundations had been laid for a sustainable recovery, but it was not to be. From the seventies phylloxera hit Belgium, like the rest of Europe, clipping the wings to the budding production. Belgian growers tried again, against all odds, towards the end of the nineteenth century.

Joseph Halkin, in his little book Culture de la Vigne en Belgique, published in 1895, listed dozens of places across the country where, according to land registry archives, there were notable vineyards. The long list includes Brussels and many surrounding areas, such as Wavre, Overijse, Auderghem, Schaerbeek, Villers-la-ville and others. Very small family productions, varying quality, and virtually no regulation.

In the first half of the twentieth century viticulture developed largely in greenhouses. During the world wars, wine was not a priority for the small country, once again ravaged by highly destructive battles fought on its soil by foreign armies, and vineyards disappeared almost completely.

Belgian wine today

Clos de la Zolette, near Tragny, in the far south of the country, was responsible for the post-war revival of wine in Belgium. In 1955 Auguste Lajoux tried to cross Riesling and Sylvaner, but the newly planted vines were destroyed by the following terrible winter. Undaunted, Auguste tried again in 1959, an exceptionally warm year, and he managed a first harvest of 800 kg of grapes.

In 1961 Lajoux was succeeded by René Waty and subsequent years yielded mixed results. In 1964, and then in 1970, 3500kg. In 1968, nothing, everything was lost to spring frosts. During these years wine was initially made in the Grand Duchy of Luxembourg, where there was availability of facilities, but in the sixties Jean Muneaut bought the necessary equipment and vinification took place in Belgium. In 1973 Georges Petit took the reins, and remained at his post for over thirty years, maybe too many, he was not able to upgrade and innovate at the Clos.

The Clos de la Zolette enjoyed a promising period. From 1980 there was also an attempt to start commercial production. But in 1987 a new tremendous frost made it necessary to uproot the vines, which were doggedly replanted the following year. With highs and lows, production continued until 2005, when this pioneering and noble attempt was abandoned. Today, Clos de la Zolette is a nature reserve.

At the same time, other growers, both Flemish and Walloons, continued to challenge the elements to make wine. The qualitative leap occurred in the nineties of the last century. A series of warm years, the acquisition of new technologies, more methodical scientific research to find the most suitable areas and grape varieties, and the training of young agronomists and oenologists abroad, all contributed to the first significant achievements.

In 2015 wine production exceeded for the first time the one million liters mark, a significant increase compared to previous years. Nearly eighty percent was white (including sparkling wines): Chardonnay was the preferred variety. Twenty percent are red, among which the Pinot Noir is the star. Sparkling wines are playing a growing role and in some years have come to exceed forty percent of production. Rosé wines amount to under five percent.

In general, small vineyards prevail, two or three hectares on average, although recently there has been a considerable expansion of some companies. Some were born as a family pastime and then grew to reach over ten hectares.

Today about seventy varieties of grapes are grown by over 250 professional growers in Belgium, of which thirty-four are authorized in controlled designation areas. The main ones are Pinot Noir, Pinot Blanc, Pinot Gris, Chardonnay, Müller-Thurgau, regent, Auxerrois, Sieger, Dornfelder, different varieties of Muscat, Riesling, Sirius, Léon Millot, Solaris and Gewürztraminer.

For a discussion of Belgian controlled designation of origin and protected geographical indications, as well as some tasting notes, see other posts in this blog.

If you live in Belgium and are interested in joining a club of wine lovers visit www.brusselswineclub.eu and get in touch!

For a description of Belgian controlled denominations of wine see another post in this blog.

NOTE: This post is part of an article which appeared in Italian in the issue n. 12 of the magazine Vitae, published by the Italian Sommelier Association (AIS).

29 December 2016

Film review: Alamar (2009) by Pedro Gonzalez Rubio, ***

Synopsis

Jorge and Roberta have been separated for several years. They simply come from opposite worlds: he likes an uncomplicated life in the jungle, while she prefers a more urban existence. He is Mexican and she is Italian, and she has decided to return to Rome with their five-year-old son, Natan. Before they leave, Jorge wishes to take young Natan on a trip, hoping to teach him about his Mayan origins in Mexico. At first the boy is physically and emotionally uncomfortable with the whole affair, and gets seasick on the boat taking them to their destination. But as father and son spend more time together, Natan begins a learning experience that will remain with him forever.


Review

The real life of a family of mixed ethnic background. Or, rather, of what could have been a family but wasn't. Not sure what the point is about this film. You can get a glimpse of a lesser known part of Mexico, yes, and pristine waters along the Banco Chinchorro, one of the largest and most stunning coral reefs in the world. But then what? The little kid is going to grow up and probably wonder what were his parents thinking when they made him. What was his mother, especially, thinking to get pregnant with a man she knew she could never live with. Or perhaps she could have but she did not want to. She preferred her cosy life in Rome to giving her son a family. The father too, he might have moved to Rome, but didn't. Maybe the movie is an indictment of irresponsible love adventures by careless travelers, and if so maybe it does have a purpose after all. Beautiful photography.


You can buy this film here.

22 December 2016

Grand Place in Brussels

Every Christmas the Grand Place of Brussels, Belgium, one of the largest and most charming squares in Europe, offers a sounds and lights show...





11 December 2016

Film review: A Perfect World (1993), by Clint Eastwood, ***

Synopsis

Academy Award winners Kevin Costner and Clint Eastwood confront each other from opposite sides of the law in A Perfect World, an acclaimed, multilayered manhunt saga (directed by Eastwood) that rumbles down Texas backroads toward a harrowing collision with fate. Costner plays Butch Haynes, a hardened prison escapee on the lam with a young hostage (T.J. Lowther in a remarkable film debut) who sees in Butch the father figure he never had. Eastwood is wily Texas Ranger Red Garnett, leading deputies and a criminologist (Laura Dern) on a statewide pursuit. Red knows every road and pothole in the Panhandle. What's more, he knows the elusive Haynes – because their paths have crossed before.





Review


A film about America's south in the 1960s, its gun culture and trigger-happy police. The story unfolds against the background of pre-civil rights movement racial relations. A culture that is still to a large extent there, half a century after the time when this movie is set and despite eight years of a black American president.

Clint is his usual hard-nosed expression-less man, and Costner plays very well the role of an equally tough criminal who reveals his inner kindness, even to the child he loves and who eventually contributes to his death.

The movie is a succession of apparently casual events that decide the life or death of people, seemingly by fortuitous coincidences. In a perfect world, there would have been a happy ending, or rather this story would not have started at all!



Choose your favorite Clint Eastwood movies here.

In the US buy it here



Buy other movies by Clint Eastwood here.

03 December 2016

Film review: Eroica (2003) by Simon Cellar Jones, *****

Synopsis

By the time the first public performance of Beethoven's Symphony No. 3 ('Eroica') took place in Vienna in 1805, a privileged few had already heard the work at a private play-through at the Lobkowitz Palace in June 1804.

This release brings to life the momentous day that prompted the great Haydn, Beethoven's teacher, to remark 'everything is different from today'.

Review

A film that keeps you glued to the screen from beginning to end even if you don't like classical music. It is a film about a day that changed Western culture, not just music. It put thought into music. Classical music is no longer just for pleasure or, worse, for background, but it is a means of expression for ideas and ideals. In a way, no film can possibly be expected to convey such an enormous feat, it's too important, too far reaching an event to encapsulate in 83 minutes.

Acting is quite good, and so are the costumes. Of course the symphony itself if always a pleasure to listen to. In this case it's Gardiner conducting.

One small inaccuracy is that when he learns that Napoleon crowned himself Emperor Beethoven is shown as ripping the title page off, with the famous dedication to Bonaparte, and throwing it away. In fact, he crossed out the words, ripping up the paper in doing so.



In the UK buy your favorite version of Beethoven's Eroica here on Amazon.



Browse your Eroica versions here on Amazon

Here about the novelty of this symphony and a version played at the BBC prom
























29 November 2016

Film review: Red Sorghum (1987) by Zhang Yimou, ***


Synopsis

This film is based on the well known novel by Mo Yan, which I have reviewed here in this blog. The story is that of three generations of a family in the deep Chinese hinterland during the first half of the XX century. China is in the midst of great upheaval, as the old order of the Qing Empire crumbles and the new republic is not strong enough to take its place. At the family level, a young woman who is forced by her father to marry an old leper so he can receive a mule in payment, rebels.

This would have been unthinkable in the past, but she does. At a broader social level, bandits rule the countryside and the state can not enforce law and order. Then the Japanese invade, and cruelly plunder the country taking advantage of its weakeness.

It is an interesting historical novel, useful to understand the conditions that gave rise to Communist China after Japan's defeat and a brutal civil war.

Review

In my view, the film in not as good as the book. The take on the story lacks credibility. It is also not as harrowing as the book, but that is just as good as some scenes from the book could only be put to film at the cost of making it impossible to watch but for the toughest souls.

Gong Li is a young actress here, and she has not developed her skills quite yet. The script, too, is a bit naive, which the book is anything but.

I would recommend watching the movie but much more so reading the book.

A better movie by the same director, with a similar thread is Ju Dou, which I have reviewed in this blog. Same lady forced to marry same old man (silk dyer instead of wine producer) in a traditional Chinese context where the odds are stacked against her. But in the later movie (1990) she succumbs to the overwhelming odds.



See my other reviews of films on China here in this blog.

Buy the DVD here





Buy the book here



18 November 2016

Film review: Tokyo Sonata (2008) by Kiyoshi Kurosawa, ****

Synopsis

Kiyoshi Kurosawa the hugely acclaimed Japanese director famous for his groundbreaking, existential horror films such as Cure and Kairo [Pulse] set Cannes alight in 2008 with this highly topical film: an eerie, poignant reflection on the mass uncertainty sweeping the world.

When Ryuhei Sasaki (played by Teruyuki Kagawa) is unceremoniously dumped from his safe company job, his family's happy, humdrum life is put at risk. Unwilling to accept the shame of unemployment, the loyal salaryman decides not to tell anyone, instead leaving home each morning in suit and tie with briefcase, spending his days searching for work and lining up for soup with the homeless. Outstanding performances; serene, elegant direction; and Kurosawa's trademark chills are evident as he ratchets up the unsettling atmosphere and the grim hopelessness of Sasaki's unemployment.


SPECIAL DUAL FORMAT EDITION:
  • Gorgeous 1080p Blu-ray transfer in the original aspect ratio
  • Making Of documentary [61:00]
  • Q&A, Tokyo, September 2008 [12:00]
  • Première footage, Tokyo, September 2008 [15:00]
  • DVD discussion [9:00] UK trailer [3:00]
  • 28-page colour booklet with a new essay by B. Kite


Review


It is a film that took me some time to appreciate. At first it was actually boring. At the end it was riveting! You can see a traditional male-dominated Japanese family where the father is actually more concerned with preserving his wobbling authority, and face, than with the well being of his wife and sons. He loses his job to outsourcing to China, and can not pick himself up again. His elder son is a bit naive and wants to find purpose by joining the US military, only to be sent to the Middle East and change is view of the world after seeing the horrors of war. His house wife tried to make things work in the family but is constantly sidelined by the father.

The only member of the family who turns out to have a clue is the youngest son, who dreams of becoming a pianist and takes lessons in secret when he is forbidden to do so. In the end, his dreams are the only realistic prospects for the family and his success helps the father find his way once again.

The moral: follow your dream with passion and determination and be humble, true and honest to yourself.










10 November 2016

Book review: Hunan Harvest (1946) by Theophane Maguire, ****

Synopsis

Diary of a young American Passionist missionary who is sent deep into China to preach and help. Theophane is just twenty-five years old when he travels to Hunan, learns the language and starts four years of intensive work against all odds.

According to the Passionist Historical Archives, Father Theophane Maguire, C.P., St. Paul of the Cross Province (1898-1975) was born in Wayne, Pennsylvania. He attended St. Joseph's Jesuit Prep in Philadelphia. There he became interested in the Passionists and decided to enter the novitiate in Pittsburgh, Pennsylvania. On August 13, 1917 he professed his vows and received the name Theophane. He was ordained on October 28, 1923 and quickly was assigned to the Passionist mission in Hunan, China. After he returned from the mission in 1929 he wrote Hunan Harvest which was published in 1946.

Back in the United States he went to Pittsburgh and eventually to Union City where he was editor of Sign magazine. Later in Pittsburgh he did fund-raising and worked at the retreat house. His later years were at the Passionist monastery, North Palm Beach, Florida. His last days were spent at the Passionist infirmary of Brighton, Massachusetts.


Review

Unique book by an ardent Christian missionary in one of the least known provinces of China. Magire writes well and draws the reader into the harsh reality he experiences every day.


He is very dedicated to the people of Hunan, but even more to their souls, which he wants to "harvest" for Jesus Christ. It is an attitude one often finds in Christian missionaries around the world.   While he humbly serves his superiors and is truly compassionate with the Chinese, he does betray a kind of complex of superiority. He writes (p.24) that training of missionaries in the local languages is a good idea because "it is a matter of results, which in this case is to be reckoned in souls. We were to deliver a doctrine entirely new to these people. We were to deliver a message that is supernatural. It is opposed to beliefs that are rooted in centuries of obstinate tradition. it slashes at old habits and widely observed superstitions." Well many Chinese are superstitious indeed, but I am not sure they are more so than Westerners on average, and in any case the incredible wealth of Chinese culture can hardly be dismissed as just a matter of superstition,. many would argue that religion itself, any religion, is superstition.

While he does endure lots of suffering, one can see he and his colleagues are often privileged compared to their fellow Chinese helpers: for example he is depicted as traveling on horseback while his Chinese companions are on foot.

At the end of the book, he seems to worry more about the future of Christian proselytism in Hunan than about the horrors of the civil war or the gathering storm of the Japanese invasion.

Another interesting aspect of the book is that he pays a lot of attention to the minorities of China, especially the Miao people whom he met on several occasions.

He is also a careful painter of scenes of everyday life in rural China where warlords called the shots and the rule of law enforced by the state was nowhere to be seen: the Emperor is far away, as an old Chinese saying goes.

The book is also valuable because it contains lots of drawings that convey a sense of the atmosphere where father Maguire worked for four years. I reproduce them here.

























09 October 2016

Il tempio ed il serpente

Mattinata al tempio taoista di Sik Sik Yuen Wong. Ci sono molti turisti anche se la maggior parte dei presenti sono fedeli. Si vede da come pregano, si inginocchiano fanno offerte, NON fanno fotografie come me, e sono molto seri. Si inginocchiano e agitano un cilindro pieno di bastoncini fino a che uno cade per terra, è il modo per parlare con gli dei. Stesso con sue mezze lune di legno, a secondo di come cadono il messaggio cambia. Da approfondire.

Offrono montagne di bastoncini di incenso, fanno appena in tempo a piantarli nei grandi calderoni di bronzo e dopo pochi minuti che bruciano, a volte neanche un minuto, l'inserviente deve toglierli per far posto ad altri, immerge le punte accese in un bidone di acqua e li butta via in un enorme cesto dell'immondizia. Che peccato, uno spreco.

Si era fatta l’ora di pranzo e, nonostante l’abbondante colazione in albergo aveva una certa famuccia, ma solo per un assaggino di qualcosa di speciale, non avevo voglia di un pasto completo, anche perché faceva caldo.

Mi viene in mente che Jane, una conoscente americana che viveva a Hong Kong da anni, mi aveva segnalato un negozietto che vendeva zuppa di serpente. Rapido controllo su Google Maps (a Hong Kong, a differenza della Cina continentale, Google non era censurata) e vidi che si trovava abbastanza vicino a dove mi trovato, potevo andarci a piedi in una mezz’oretta. Faceva molto caldo per una passeggiata ma mi misi in cammino.

Quando arrivai sul posto, la cui posizione non indico qui con precisione per il motivo che spiegherò di seguito, feci fatica a trovare il “buco nel muro” the hole in the wall, come a Hong Kong chiamano le migliaia di micro ristorantini mono-micro-locale che appaiono sulle strade più battute. Questo, anzi, era sui 15 metri quadrati, un buco nel muro abbastanza grande! Non c’era insegna, non c’era menù in vista per strada, nessuno a tirar dentro i clienti. Capii che stavo nel posto giusto quando vidi alcune gabbie con dentro serpenti vivi!

zuppa di serpente

Mi sedetti ad un tavolino e arrivò subito la proprietaria/cameriera che mi chiese perentoriamente: “Grande o piccola” Chiesi lumi con sguardo perplesso e mi informò che l’unico piatto disponibile in questo locale era la zuppa di serpente, che si poteva ordinare piccola o grande. Decisi per la grande, in fondo oggi sarà piatto unico! Il sapore era simile al pollo, ma un po’ più dolciastro. Non credo che cercherò di mangiarla tutti i giorni, ma era stata una bella scoperta e ogni tanto certamente l’avrei riprovata con piacere.

Esco sazio ma non appesantito dalla mia zuppa, e mi avviai verso Mong Kok per visitare il wet market, il mercato “bagnato”, termine che indicava un mercato dove pesci e altri animali del mare sono esposti in vasche ossigenate e venduti vivi.  

Fui accolto dalla simpatia dai tanti pescivendoli, incuriositi di vedere uno straniero e infatti, stranamente, non c’erano turisti, pur essendo il mercato un’ottima occasione di incontro con la realtà locale ed anche una miniera di soggetti per fotografia. Passai un po’ di tempo spostandomi da un bancone all’altro cercando di inquadrare persone e pesci, tanti colori, tanti sorrisi.

Uscii dopo un’oretta e, sarà l’aver visto tutte quelle leccornie davanti a me, sarà per la zuppa di serpente che pur essendo la porzione grande avevo già digerito da un pezzo, avevo di nuovo una discreta famuccia, e mi avviai verso alcune bancarelle dello stesso mercato di Mong Kok, al piano terra, su strada, che vendevano cibo cotto e pronto da mangiare.

La prima bancarella in cui mi imbattei vendeva fegatelli di anatra e intestino di maiale, il macellaio fu cortese e mi fece fotografare ma chissà perché non volle vendermi la sua mercanzia. Forse aveva paura che uno straniero non avrebbe retto all’impatto. Mi disse di andare al bancone del concorrente che stava proprio accanto al suo.

Obbedisco ma il macellaio del secondo bancone non parla inglese e non capisce che voglio comprare. Un ragazzo che lavora in un altro bancone accanto si avvicinò, tradusse e finalmente potei comprare una porzione mista di petto d’anatra e intestino di maiale. Trenta dollari di Hong Kong (3 euro circa) e il pranzo era assicurato. Mi servirono tutto in una scatolina di polistirolo con due bastoncini ed ero pronto.

Non c’erano sedie, anche perché stavo in un mercato dove la gente comprava e andava via, non era previsto mangiare in loco. Così mi accovacciai su un grande mattone di cemento vicino al marciapiede ed attaccai l’anatra. Avevo deciso che l’intestino di maiale sarebbe stato il mio dessert. Accanto a me pranzavano, sedute per terra sotto uno scalone che portava ai piani superiori del mercato, una dozzina di ragazze con la testa velata che mi dissero essere cameriere e domestiche presso famiglie locali. Venivano dalla Malesia.

Il giovane macellaio che aveva tradotto per me mi si avvicinò proprio mentre stavo cominciando ad aggredire l’intestino di maiale caldo. Mi chiese da dove venivo. Quando gli dissi che ero nato a Roma iniziò subito a parlare di calcio, era naturalmente un ammiratore di Totti. Mi disse anche che era un tifoso della nazionale di calcio italiana ed iniziò senza indugio a cantare l’inno di Mameli in discreto italiano! Non potevo credere alle mie orecchie, mi disse che l’aveva imparato a memoria dopo averlo sentito tante volte in occasione delle partite e aveva trovato le parole online. A questo punto si allontanò e tornò dopo un minuto con una Coca Cola ghiacciata per la quale rifiutò categoricamente denaro.


il tifoso della Roma

Quando ho finito di mangiare parliamo un po’ di calcio ma lui ne sapeva troppo più di me per una conversazione intelligente e allora gli chiesi del suo lavoro. Mi disse che la sua specialità era comprare “carne” a bassissimo prezzo in Europa, articoli come questi intestini di maiale olandesi che gli europei non consumavano, e cucinarli per i clienti locali che invece apprezzavano molto. Non si capacitava di come gli europei non mangiassero queste leccornie, e da quel giorno non me ne capacito più neanche io.

Intestino di maiale


08 October 2016

Cucina cantonese e sigaro cubano a Hong Kong

Oggi mi sono iscritto ad un corso di cucina cantonese da Martha Sherpa, una scuola che ho trovato online e che riceve sempre ottime recensioni. Sono molto curioso.

La scuola si trova in un appartamento in uno dei tanti enormi palazzoni che caratterizzano Hong Kong, qui siamo nella zona di North Point, sul lato settentrionale dell'isola principale.

Martha mi ha mandato le indicazioni per arrivare da lei per email, messaggi quasi furtivi, non ci sono indicazioni visibili dall'esterno per arrivar    e da lei. Come se si volesse nascondere, o comunque tenere un bassissimo profilo. Strano per una scuola che dovrebbe alimentarsi di pubblicità per trovare sempre nuovi clienti. Quando arrivo (con dieci minuti di anticipo sull'orario, aveva specificato a caratteri rossi e nerettati nella sua email di conferma di NON ARRIVARE IN ANTICIPO!) mi accoglie il marito, che poi però sparisce e non si rivedrà più.

La scuola offre lezioni molto diversificate, che spaziano dai dolci all'agrodolce cantonese, allo speziato. Oggi lezione sul wok, la padella onnipresente nelle cucine cinesi. Cucineremo un po’ di pollo, in po’ di pesce e qualche verdura. Non posso scrivere le ricette perché Martha ci ha fatto promettere di non pubblicarle online o su carta stampata.

Ce le ha date stampate su un foglio pezzo di carta, dicendo di conservarle con cura perché non ce ne avrebbe mai data una seconda copia in nessun caso e per nessun motivo. Ci ha intimato a voce e per iscritto di evitare di scriverle o chiamarla per avere una copia digitale delle sue ricette!

Il corso di oggi verte sulla cucina nel wok che è poi l'unica pentola che si trova in una cucina cinese tradizionale.come del resto si trova un solo coltello. Una specie di mannaia ma molto affilata con la quale un bravo cuoco cinese riesce sia a pulire uno spicchio d'aglio, o affettare un piccolo peperoncino piccante, sia a disossare un pollo di 2 kg.

Durante tutto il tempo Martha ci fa seguire principi estremi di legge e igiene e pulizia sia per gli strumenti che usiamo sia per le nostre mani. Per esempio ogni volta che tocchiamo il cellulare durante una pausa dobbiamo immediatamente lavarci le mani: quand'è l'ultima volta che avete lavato il cellulare? Ci chiede retoricamente la maestra di cucina.

Marco e Martha

Siamo in tre alunni: io e due cameriere filippine che lavorano presso famiglie di Hong Kong. È pratica comune mandare il personale a scuola di cucina. Anche a Singapore capita spesso di sentirlo, non costa molto e se lo possono permettere in tanti. Un buon modo per il datore di lavoro di assicurarsi una tavola variata!

In Italia sarebbe una cosa da ricchissimi. Adesso. Una volta no, a casa i miei avevano una cuoca fissa e così tanti nostri amici. Ma era diventata una persona di famiglia, è stata con noi tutta la vita, non era una semplice impiegata che viene per qualche anno come le filippine qui. E poi erano tempi diversi, parliamo di vari decenni fa. E naturalmente erano situazioni diverse, l'Italia del dopoguerra e Hong Kong nell'era digitale. Insomma difficile fare paragoni. 

Martha ci fa lavorare sodo per tutto il giorno, con una pausa durante la quale mangiamo quello che abbiamo cucinato. Alla fine le mie due compagne di classe si portano via tutto quello che abbiamo cucinato, le ho regalato anche le mie porzioni, non sarebbe stato facile portarsele in giro per il resto del pomeriggio e comunque avrebbero fatto più comodo a loro che a me.

Finita la lezione di cucina mi avvio verso la filiale locale di Uniqlo. Mi serve un paio di jeans, e la marca giapponese è sempre interessante, economica, comoda e classica nelle linee, almeno per i jeans. Ha un successo enorme in tutta la Cina, compresa Hong Kong.

Mentre passeggio verso il negozio Uniqlo più vicino, dove voglio comprare un paio di jeans, Googlemaps mi instrada sotto una strada sopraelevata nel quartiere di North Point. C'è un fitto assembramento, e avvicinandomi capisco che sono tutte ragazze filippine, come le mie compagne di classe di oggi: donne di servizio, cuoche, bambinaie che vengono qui a frotte a lavorare. 

Poi quando hanno tempo libero si vedono nei soli posti dove possono passare il tempo gratuitamente, all'aperto: sotto i ponti. Anche perché oggi c'è stato un "typhoon warning", un'allerta uragano, che quando arriva, qui ad Hong Kong come a Taiwan e in tutta la costa meridionale della Cina, può essere veramente devastante.

La mia giornata finisce al Humidor @L’étage, un cigar lounge un po’ Nascosto che ho trovato cercando su Internet. Al piano alto di un anonimo edificio si apre un appartamento con poltrone comodissime e aria condizionata per aspirare il fumo. Humidor con sigari da tutto il mondo, accessori in vendita e naturalmente vino, birre e whisky per accompagnare i profumati bastoncini.

Scelgo un Trinidad cubano ed una birra giapponese. La ventilazione è perfetta, tutto il fumo che produce il mio sigaro sale su su e sparisce nei bocchettoni del condizionatore, l'aria nella sala resta fresca e pulita. Sono da solo e soltanto il rumore del condizionatore mi dà un leggero fastidio nella quiete totale, ma non si può avere tutto!



07 October 2016

Trekking in the New Territories of Hong Kong

Meeting Stanley at my hotel in Mong Kok. He is a late-twenty-someting Hongkonger who freelances as a tourist guide.

We hop on the ever trustworthy MTR and are whisked to a station in the New Territories called Tai Po Market. From there it's a short taxi ride to the start of the trek. We walk through thick forests, and come within sight of the mainland: Shenzhen in just across the narrow bay.

At our destination we meet with David, a local local Hakka guide. He speaks German as he lived and worked in Germany for 20 years came back to revive village. With not a little pride he shows us around the Hakka village. Simple dwellings, a school, a temple. Hi brother cooks a delicious lunch for us: duck, pork and tuna. I am not sure which I liked the most, I ate too much of all of three. Yet I don' feel guilty, we are going to walk a lot today, some 20km all in all perhaps, so I need the calories.

The village is "protected" by a Feng Shui wall, which serves the dual purpose of keeping the evil spirits out and good fortune in (good fortune gets into the village through the gate, which somehow the evil spirits can't muster). The gate is impressive, very pretty and solid. Next to the door, on two golden panels, one can read the names of the people who live in the village, a kind of census. Next to each name a number: the amount of money each donated toward the restoration of the village.

It is called the Lai Chiwo (lychee) Village because in the early days people found the fruits in the surrounding area.

On the main square I am impressed by an austere building, the old school, now shut.

The temple is, as always, a deep experience. David insists, and I oblige, that I don't take pictures directly to the face of the deities who are watching us from the top of the altars.

Villagers mostly live off sustainable agriculture. They grow many different vegetables, notably rice and sunflower.

Toward the end of the tour we meet two ladies working in the fields, they speak good English, too good to be farmers of an isolated village. After talking to them I discover they are actually academics, have MAs and PhDs but do this farm work for free when they have time to keep their old village alive.

It's almost sunset, we are going back. Stanley takes me to another route, so I have a chance to see a different area. Lush valleys and rolling hills, I would never have expected Hong Kong to have this hidden face to show a curious traveler who digs deeper than shopping and dim sum. At one point Stanely tells me we are almost home, ie to the bus terminus: then I see a sign that says we have 5km to go! Distances are relative. It's a bit exhausting for me but I enjoy it. Stan walks ahead of me but never forgets to look back and check on me. there are no other trekkers around. I enjoy the solitude of the moment though I can also anticipate with enthsiasm the moment I will lower myself into a hot bath back at the hotel.

06 October 2016

Hong Kong traffic and storm

Today easy walking around and shopping in Central. My old Samsung wants to retire so I am obliged to go find a younger replacement. Hong Kong, contrary to popular belief, is not a shopping heaven for electronics. It is easy to be cheated and prices are not necessarily better than at a duty-free shop elsewhere. But sometimes it is possible to find a good promotion or two. 

Which I did, by chance after an amazing melt-in-your-mouth sushi lunch in a shopping mall I can't even remember. So, mission accomplished, I too to explore some more, without any particular destination in mind.

As I waited under the scorching sun for the green light to cross a street by some zebra stripes together with a lot of other quiet and well-behaved people, I saw tall blond man with a clear American accent walk across the street while the light was still red. Traffic was not too bad but still, cars were zipping by as they had a green light. A policeman stopped him and started charging him, pointing to the red light, which was still red! He mumbled something and tried to walk away from the officer but the stodgy uniformed agent followed him and alerted two colleagues at the other end of the zebra lines. They quickly converged on the tall man and asked for his ID, while calmly writing their report. I can only hear the American saying "are you kidding me?" before I walked away. They were not kidding.

A glass of Italian white at a wine bar marks the end of today's stroll, just in time before the sky opens up and a tropical storm inundates central Hong Kong. A bit later I took advantage of a break in the precipitations to make a quick run to a nearby cigar lounge I read about, called the Blind Pig. I was mostly curious about the name but found myself welcomed to a luxurious wood-paneled and perfectly air-conditioned room by a polite and well-informed cigar expert who showed me his impressive humidor. I was awed to see a sign that read "strictly no cigarettes" on the main table.

Dinner at the "Fish and Meat" restaurant nearby, on the balcony. It is still raining cats and dogs as an old British colonial officer might have put it, but it is pleasantly warm and I can eat on the balcony, protected by a large canopy. The chef today matches different foods by colors, I am enthusiastic about his red creation: raw tuna and watermelon core, I'll try and do it at home.

When it's time to go back to my hotel it was still raining beyond belief, I was not sure what to do. My polite waitress offered me an umbrella. I told her I could not take it as I was staying in Mong Kok, I would not be coming back to Central. She told me not to worry, I could take it with me tonight because I needed it. Very kind. Despite the umbrella, I still got drenched before I could make it to the subway, but I guess that is part of the Hong Kong experience.

05 October 2016

Migrazioni e maglev back to Hong Kong

Colazione molto proteica con gli avanzi di ieri: il mio preferito è il tortino di pesce. Anche l'anatra. Lo stufato di cane francamente non fa per me, sapore e aroma non mi convincono. E tanto riso, come sempre servito, anzi preso da ciascuno per sé nel cucinariso in cucina, durante la seconda metà del pasto. non dovrò mangiare per molte ore! 

Saluti sbrigativi con la famiglia, non usa abbracciarsi, tantomeno baciarsi, neanche tra genitori e figli. Il contrario diametrale di quello che sarebbe stata una partenza simile in Italia. O in Belgio, dove ho vissuto tanti anni, e i baci sulle guance sono addirittura tre invece di due. Io ci ho provato ad abbracciarli, un po' perché ci sono abituato, un po' perché gli voglio bene, hanno fatto tanto per Lifang, e un po' per vedere come reagivano. Sono stati gentili, hanno accennato a ricambiare l'abbraccio ma sono rimasti distaccati, quasi come se volessero fare attenzione a non farmi male! Credo non ci ripoverò, bisogna rispettare il loro modo di fare.

Ma non ho dubbi che nel cuore i genitori di Lifang siano altrettanto dispiaciuti di vederla partire come lo sarebbero genitori italiani. Anche se ci sono abituati, è da quando ha 12 anni che parte di casa, per studio, per lavoro, e adesso anche per amore, per me.


Poi via in Didi, l'Uber cinese, fino alla modernissima stazione ferroviaria di Chenzhou, da dove prendo il treno veloce per Changsha. La stazione è molto ben organizzata, a parte i controlli a raggi x dei bagagli cui le guardie della sicurezza non sembrano prestare alcuna attenzione. C'è moltissima gente, la prima settimana di ottobre è di festa in Cina, il 1° Ottobre infatti cade l'anniversario della fondazione della Repubblica Popolare, nel 1949, e tutta la settimana è di festa. 

La folla è ordinata, si sta tutti stretti nella enorme sala d'attesa aspettando che il tabellone indichi con caratteri verdi il numero e la destinazione del proprio treno, e solo allora è permesso scendere al binario. Ordinata ma non sempre educata: c'è chi occupa due posti, magari con il bagaglio di qualcuno che è andato al ristorante, mentre altri sono costretti a stare in piedi. Mamme che mettono i bambini a dormire occupando tre posti e guardano dall'altra parte se qualcuno si avvicina, magari un'altra mamma con bambino: è la giungla!

Una volta giù al binario devo trovare sa scritta del mio treno, ciascuna carrozza di ciascun treno è indicata con un diverso colore. Tutti in fila davanti al punto dove si apriranno le porte, e puntualissimo il treno si ferma con precisione millimetrica proprio lì. Un po' di trambusto per sistemare i bagagli (non c'è mai abbastanza posto, abbiamo tutti tante valigie, regali per le famiglie, cibarie fatte in casa che i cinesi amano riportarsi verso il luogo di lavoro.

E non solo i cinesi: anche io ho la valigia piena di noccioline coltivate dai miei suoceri (imbattibile per fragranza e croccantezza), bottiglie di salsa piccante al peperoncino, aglio e zenzero, germogli di bambù selvatici raccolti con fatica in mezzo a rovi spinosi dalla mia suocera nelle colline circostanti il villaggio di famiglia di YanJia. Stamattina me ne hanno dato più di quanto potessi farne entrare in valigia, il resto li porterà Lifang che resta qualche giorno in più per aspettare il compleanno del padre.

E poi tutti seduti e  via il treno accelera con decisione verso nord. L'annunciatrice ci spiega in perfetto inglese che siamo benvenuti sul treno "Dell'armonia" della compagnia CHR (China High-speed Railways). Poi ci raccomanda anche di non fumare, "perché come tutti sanno il fumo fa male alla salute e  potrebbe attivare l'annunciatore e causare l'arresto del treno. Poi finisce con il raccomandare a tutti di fare attenzione al momento di lasciare il treno e aiutare gli anziani ed i bambini. In caso di incidente, infine, esorta a non uscire da treno e soprattutto a non fumare. Peccato che l'annunciatrice non dica che non è consentito ascoltare video con il volume a palla durante tutto il tragitto perché questa è l'attività piuttosto fastidiosa (per me!) che sembra accomunare tutti i miei compagni di vagone!

A Changsha scelta amletica: come andare in aeroporto? Bus o trenino navetta? Scelgo senz'altro il secondo, perché sono curioso di provare le carrozze a levitazione magnetica. A parte il fatto che ovviamente ci mettiamo molto meno tempo del bus, devo dire che però mi aspettavo più velocità, più silenziosità, mentre il trenino è sì comodo ma sobbalza un po', insomma non sembra così speciale, ma forse sono un incontentabile!

All'arrivo a Hong Kong si nota subito che la temperatura è decisamente più alta, direi tropicale, anche se siamo relativamente vicini, ma le montagne dello Hunan isolano la provincia anche climaticamente. E c'è che è preoccupato anche della temperatura corporea dei viaggiatori in arrivo: alcuni di noi, credo a caso, vengono avvicinati da impiegati dell'aeroporto con un termometro che viene mirato alla fronte, ma per fortuna siamo tutti sani e  possiamo passare.

Mi sistemo all'hotel Cordis, a Mong Kok, gran bel posto senza i prezzi dei concorrenti più famosi di Kowloon.

Primi inviti nel nostro appartamento e Parco della Cultura

Mattinata a casa a ricevere amici e soprattutto parenti che vengono a far visita per vedere il nostro appartamento. Un paio di dozzine di persone vanno e vengono, in ordine sparso. I più giovani non sono (e si capisce!) particolarmente interessati, giocano con i loro telefonini o guardano la TV. Gli adulti salutano e ci porgono, rigorosamente con due mani, le tradizionali buste rosse con dentro un po' di denaro, porta fortuna.

Commenti pacati, non particolarmente entusiasti anche se in fondo il nostro è proprio un gran bell'appartamento. Forse proprio per questo. Sono gelosi? Difficile capire. Solo uno zio, fratello di mio suocero, sembra sincero nel complimentarsi. Strano però che gli altri, quelli più freddini, invece tessano le lodi del nostro attico quando sono al telefono con chissà chi, amici, parenti, vicini di casa, colleghi. Forse pensano di far bella figura dicendo ad altri che in famiglia c'è una bella casa, sopra la media, ma non vogliono dare soddisfazione a noi direttamente. Piccolezze, la cosa non mi disturba poi tanto, anzi per nulla ma i miei familiari sono un po' delusi.

Il comportamento la dice lunga su come sia ancora importante in questa società cosa pensano e cosa dicono quelli che ci circondano. È un argomento che tornerà spesso nelle conversazioni che io posso beatamente ignorare perché non capisco nulla, ma Lifang mi traduce quel che basta per intuire uno spiraglio della mentalità.

Grande pranzo sul tardi, verso le 2 del pomeriggio, che si protrasse per un paio d'ore. Finalmente (dico finalmente perché cominciavo ad essere un po' stufo delle formalità) verso le 16.30 andiamo al Parco della Cultura, un enorme spazio verde pubblico ad una quindicina di minuti a piedi da casa.

Non è ancora finito, ci dicono che l'investimento sia stato di circa 500 milioni di Rmb (60 milioni di euro, più o meno) e il parco si estenderà per 144 ettari. Stanno completando una grande pagoda ed alcune piccole strutture accessorie, dicono un teatro, un tempio, vedremo, ma già si passeggia lungo sentieri curatissimi e puliti, fiancheggiati da aiuole fiorite. Piccoli altoparlanti nascosti nei cespugli irraggiano dolci melodie. 


Ci sono sculture di pietra di saggi del passato ed una grande statua di Shennong, il "Contadino Divino" cui la mitologia da lungo tempo ha attribuito il merito di aver introdotto le prime tecniche agricultura in Cina.

Shennong

Un grande lago curvilineo si spiega per forse un chilometro, e si può attraversare con ponticelli in stile tradizionale o pietre piatte disposte a pelo d'acqua. Non c'è pericolo, ci saranno massimo 50 centimetri di profondità, ma quello che basta per far nuotare beatamente migliaia di enormi pesci rossi che i bambini si divertono a nutrire con cibo venduto in bustine all'entrata. Un luogo sereno.


Tutto intorno grandi condomini, di almeno venti piani, forse di più, molti ancora in costruzione. Guiyang cresce. Avevamo pensato di comprare qui, ma alla fine Lifang saggiamente ha pensato che la nostra posizione sia migliore. Tanto per cominciare qui i prezzi sono molto più alti, edifici nuovissimi e location più sfarzosa, specialmente per gli appartamenti con vista sul parco. Ma la nostra è più vicina a tutti i principali servizi  e mercati, e comunque in un quarto d'ora a piedi possiamo comunque venire qui. Inoltre proprio accanto a casa nostra c'è il Parco della Giada, più piccolo ma altrettanto carino, di cui racconterò un'altra volta.


04 October 2016

Natura, cultura e i bambù di Guiyang

Alle 8.30 del mattino mio suocero scende in strada, da solo, e spara ancora un bel po' di fuochi d'artificio, per completare l'opera della sera prima. Non si sa mai con gli spiriti. Porta con sé un paio di dozzine di petardi, niente in confronto a quello che abbiamo sparato ieri sera, ma comunque sufficienti allo scopo.

A colazione ci finiamo la cena della sera prima, come da tradizione: zuppa con fettuccine cinesi e maiale con melanzane sott'olio preparate da mia suocera.

Zuppa di fettuccine maiale e melanzane a colazione

Poi passeggiata al Parco della Giada, vicino casa. Molto pulito, curatissimo, direi un grande giardino piuttosto che un parco. Tanti fiori, persino una piccola biblioteca per i cittadini che oltre alla natura vogliano pensare anche alla cultura. Un cartello per terra intima di non raccogliere germogli di bambù (ci sono tanti bambù tutto intorno!), pena una multa di 100 Rmb.

Il Parco della Giada

Natura e cultura in Cina, ho l'impressione ma devo approfondire, fanno parte dello stesso tutto, dell'insieme del mondo, complementari. Mentre da noi in occidente sono visti come alternativi, se non in conflitto quantomeno in competizione. Confucio parla molto di morale, politica ma anche di armonia con la natura. Non che anche grandi pensatori occidentali, o artisti, non abbiano pensato al valore della cultura.

Ma noi in occidente abbiamo curato più lo scetticismo, la razionalità, la comprensione, il valore dell'individuo. Anche se in realtà è ovvio che noi, genere umano raziocinante, siamo pure parte della natura, dello stesso ecosistema del nostro pianeta. Una volta un amico storico della filosofia mi disse che la natura era evanescente, inafferrabile, mentra la cultura era solida, affidabile. non lo capii allora e non lo capisco adesso, ma era una persona di grande intelletto, non parlava a vanvera, ci devo ragionare su.

In Cina invece conta più quello che viene dalla natura, basti pensare alla medicina tradizionale cinese. Oppure al valore che si attribuisce al Feng-Shui, il fluire di vento e acqua. Non trovo equivalenti in occidente. Sicuramente sto semplificando ma credo che questi siano i termini del discorso. Devo approfondire.

Tutto intorno grandi palazzi, nuovi condomini per migliaia di famiglie che arrivano a Guiyang dalle campagne circostanti, come la mia! Quasi un milione di abitanti adesso, e Lifang continua a dire che è una piccola cittadina, non merita neanche il nome di città.

Tardissimo pranzo con anatra e germogli di bambù selvatici, non presi dal Parco della Giada ma raccolti dai suoceri nelle colline intorno a Yanjia, il villaggio della famiglia dove forse, un giorno, sarò ammesso in visita. Li prendono quando possono, questi sono di qualche mese fa, li hanno fatti essiccare.   Poi basta metterli a mollo qualche ora e tornano flessibili, pronti per essere cucinati. Ce ne danno anche un paio di grandi buste da portarci in Europa, ci dureranno mesi (solo perché li centelliniamo, son troppo buoni da finire in fretta) fino a che torneremo a riprenderli.